​NaMo Namaha

Harbinger of change, who was sought,

Our country now shies away from  changes brought.
The media is paid heavily to antogonize you.
The political and religious fear what is true.

We asked for change, expecting none.
We cry like injured dogs when work gets done.
You alone must hold up a volatile fort.
India wants its ship to stay at the port.

Ones who’ve seen not Godhra, are its experts.
Who mock Swachch Barath, once wore Kadhi shirts.
They pray in temples, but ignore god’s response.
But you don’t intend India to fade with chance.

You are conscious and oneness personified.
Freedom fighters perhaps never truly died.
I ask you to persevere, don’t let India return
to our political plunderers, lest we forever burn.

I perceive you not as a political man.
Just as a being who does what he truly can.

By about.me/zardy

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s